您的当前位置:首页正文

服装检验常用英语术语(英文版)

2021-11-07 来源:伴沃教育


服装检验常用英语术语

2010-12-01 19:32:56| 分类: 纺检知识 | 标签: |字号大中小 订阅

质量标准: quality stanard(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)

客检:customer inspection

台板检验:table inspection

经向检验:lamp inspection

色牢度: colour fastness

皂洗色牢度: washing colour fastness

光照色牢度: lifht colour fastness

摩擦色牢度: rubbing/cricking colour fastness

汗渍色牢度: perspiration colour fastness

水渍色牢度:water colour fastness

氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness

尺寸稳定性: dimensional stability

外观持久性: apprearance retention

拉伸强度: tensile strength

撕破强度: tear strength

接缝滑裂: seam slippage

抗起毛起球性:pilling resistance

耐磨性: abrasion resistance

拒水性: water repellency

抗水性: water resistance

织物密度:thread per inch/stich density

纱支: yarn count

克重: weight

Fabric defects布疵

COLOR YARN 色纱

THICK YARN 粗纱

DRAW YARN 抽纱

THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露

WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)

APPROVED SWATCH 已批的布办

ART. NO./STYLE NO. 款号

AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链

BACK STITCHES 回针/返针

BAD JOINED STITCHES 驳线不良

BROKEN HOLE 破洞

BROKEN STITCHES 断线

BROKEN YARN 断纱

BUBBLING 起泡

BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直

CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊

CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称

COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低

COLOR FADING 褪色

COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题

COLOR SHADING 色差

COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入

CREASE MARK 摺痕

COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线

COLOR YARN 色纱

COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪

COMBI PROGRAM 配色组合

CONTRAST COLOR 撞色

CROCKING TEST 摩擦测试

CROSSED BACK VENT 背叉搅

CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低

DIRTY DOT (较小的)污点

DIRTY MARK 污渍

DIRTY SPOT (较大的)污点

DROP TEST 跌落测试

DRY RUB 干擦

EXCESS EXTENSION 突咀

FABRIC DEFECT 布疵

FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链

FLAP STRICKING UP 袋盖反翘

FLUO.=FLUORESCENCE 荧光

FLYING UP 飞起,翘起

FTY.STICKER 工厂的贴纸

GAPPING 藏木虱(烫工)

GLAZE MARK (熨烫)起镜

HEM NOT LEVELED 高低脚

HI / LOW POCKET 高低袋

HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚

HIKING UP 起吊

HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称

INNER CUFF VISIBLE 介英反光

IRON MARK 烫痕

KNOT 结头

LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表

MIXED COLOR YARN 色纱

LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧

MAJOR DEFECT 大疵

MATCH COLOR 配色

MATERIAL DEFECT 物料疵点

MINOR DEFECT 小疵

NECK DROP PUCKER 筒顶起皱

NEEDLE DAMAGE 针损坏布料

NEEDLE HOLE 针孔

OFF GRAIN 布纹歪

OIL STAIN 油渍

OPEN SEAM 爆口

OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领

OVERLAPPED LIPS 叠唇

OVERPRESS 熨烫过度

OVERWASH 洗水过度

PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开

PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)

PLEATED SEWING 打褶

POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”

POOR BACK-STITCHES 回针不佳

POOR IRONING 烫工不良

PRESSING MARK 压痕PRE

VIOUS SHIPMENT 以前走的货

PRODUCTION STATUS 生产情况

PUCKER 起皱

QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”

RAW EDGE 散口

PRINTING SCRIMP 印花裂痕

RUN OFF STITCHES (车缝)落坑

SEAM OVERTURN 止口反骨

SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物

SLUB 毛粒

SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差

SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差

SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖

SLANTING POCKET 歪袋

SHORT SHIPMENT 短装

SKIPPED STITCHES 跳线

SMILING POCHET 袋“笑口”

STICKER 贴纸

ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉

STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住

STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格

SUB-CONTRACTOR 外发厂

SUBSTITUTE FABRIC 代用布

SUPPORT SITCHES VISIBLE辅助线外露

FABRIC SWATCH 布办

TENSION 张力

THICK YARN 粗纱

TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱

UNDERPRESS 熨烫不够

TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同

UNEVEN COLOR 深浅色

TRAPPED COLOR THREAD 藏色线

TWIST 扭TWIST LEG 扭髀

UNCUT THREAD ENDS 线头

UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出

UNDERPLY TURN OUT 反光

UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光

UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味

UNEVEN COLLAR 歪领

UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒

UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖

UNEVEN LIPS 大小唇

UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀

UNMEET BACK VENT 背叉豁

UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位

WET RUB 湿擦

WRONG COMBO 颜色组合错误

WRONG PATTERN 图案错误

WRONG SIZE INDICATED 错码

YARN DRAWN OUT 抽纱

验货用语资料

成品检验Checking of finished products

检验,检查inspection, check

商检commodity inspection

领面松wrinkles at top collar

领面紧top collar appears tight

领面起泡crumples at top collar

领外口松collar edge appears loose

领外口紧collar edge appears tight

底领伸出collar band is longer than collar

底领缩进collar band is shorter than collar

底领里起皱wrinkles at collar band facing

底领外露collar band lean out of collar

倘领偏斜collar deviates from front center line

领窝不平creases below neckline

后领窝起涌bunches below back neckline

驳头起皱wrinkles at top lapel

驳头反翘top lapel appears tight

驳头外口松lapel edge appears loose

驳头外口紧lapel edge appears tight

驳口不直lapel roll line is uneven

串口不直gorge line is uneven

领卡脖tight neckline

领离脖collar stand away from neck

小肩起皱puckers at shoulders

袖隆起皱creases at underarm

袖隆缝起皱puckers at underarm seam

塌肩wrinkles at shoulder

塌胸lack of fullness at chest

省尖起泡crumples at dart point

拉链起皱wrinkles at zip fly

止口不直front edge is uneven

止口缩角front edge is out of square

止口反翘front edge is upturned

止口反吐facing leans out of front edge

止口豁split at front edge

止口下部搭叠过多crossing at front edge

底边起皱wrinkles at hem

后身起吊back of coat rides up

背衩豁开split at back vent

背衩搭叠过多crossing at back vent

绗棉起皱puckers at quilting

絮棉不均padded cotton is uneven

边缘缺棉empty hem

绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap

袖子偏前sleeve leans to front

袖子偏后sleeve leans to back

前袖缝外翻inseam leans to front

袖口起皱wrinkles at sleeve opening

袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining

袋盖反翘top flap appears tight

袋盖反吐flap lining leans out of edge

袋盖不直flap edge is uneven

袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth

袋口裂split at pocket mout h

腰头探出end of waistband is uneven

后裆下垂slack seat

短裆short seat

腰缝起皱wrinkles at waistband facing

里襟里起皱creases at right fly

夹裆tight crotch

绣花不良embroidery design out line is uncovered

前浪不平wrinkles at front rise

裆缝断线bursting of crotch seam

裤脚前后two legs are uneven

脚口不齐leg opening is uneven

吊脚pulling at outseam or inseam

烫迹线外撇crease line leans to outside

烫迹线内撇crease line leans to inside

腰缝下口涌bunches below waistline seam

裙裥豁开 split at lower part of skirt

裙身吊split hem line rides up

裙浪不匀skirt flare is uneven

线路偏移stitch seam leans out line

双轨接线 stitch seam is uneven

跳针 skipping

尺码不符 off size

缝制不良stitching quality is not good

毛头raw edge leans out of seam

洗水不良washing quality is not good

熨烫不良pressing quality is not good

极光iron-shine

水渍water stain

锈迹rust

污渍spot

线头thread residue

色差color shade, off shade, color deviation

褪色fading, fugitive color

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容