服装检验常用英语术语
2010-12-01 19:32:56| 分类: 纺检知识 | 标签: |字号大中小 订阅
质量标准: quality stanard(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)
客检:customer inspection
台板检验:table inspection
经向检验:lamp inspection
色牢度: colour fastness
皂洗色牢度: washing colour fastness
光照色牢度: lifht colour fastness
摩擦色牢度: rubbing/cricking colour fastness
汗渍色牢度: perspiration colour fastness
水渍色牢度:water colour fastness
氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness
尺寸稳定性: dimensional stability
外观持久性: apprearance retention
拉伸强度: tensile strength
撕破强度: tear strength
接缝滑裂: seam slippage
抗起毛起球性:pilling resistance
耐磨性: abrasion resistance
拒水性: water repellency
抗水性: water resistance
织物密度:thread per inch/stich density
纱支: yarn count
克重: weight
Fabric defects布疵
COLOR YARN 色纱
THICK YARN 粗纱
DRAW YARN 抽纱
THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露
WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)
APPROVED SWATCH 已批的布办
ART. NO./STYLE NO. 款号
AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链
BACK STITCHES 回针/返针
BAD JOINED STITCHES 驳线不良
BROKEN HOLE 破洞
BROKEN STITCHES 断线
BROKEN YARN 断纱
BUBBLING 起泡
BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直
CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊
CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称
COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低
COLOR FADING 褪色
COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题
COLOR SHADING 色差
COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入
CREASE MARK 摺痕
COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线
COLOR YARN 色纱
COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪
COMBI PROGRAM 配色组合
CONTRAST COLOR 撞色
CROCKING TEST 摩擦测试
CROSSED BACK VENT 背叉搅
CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低
DIRTY DOT (较小的)污点
DIRTY MARK 污渍
DIRTY SPOT (较大的)污点
DROP TEST 跌落测试
DRY RUB 干擦
EXCESS EXTENSION 突咀
FABRIC DEFECT 布疵
FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链
FLAP STRICKING UP 袋盖反翘
FLUO.=FLUORESCENCE 荧光
FLYING UP 飞起,翘起
FTY.STICKER 工厂的贴纸
GAPPING 藏木虱(烫工)
GLAZE MARK (熨烫)起镜
HEM NOT LEVELED 高低脚
HI / LOW POCKET 高低袋
HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚
HIKING UP 起吊
HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称
INNER CUFF VISIBLE 介英反光
IRON MARK 烫痕
KNOT 结头
LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表
MIXED COLOR YARN 色纱
LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧
MAJOR DEFECT 大疵
MATCH COLOR 配色
MATERIAL DEFECT 物料疵点
MINOR DEFECT 小疵
NECK DROP PUCKER 筒顶起皱
NEEDLE DAMAGE 针损坏布料
NEEDLE HOLE 针孔
OFF GRAIN 布纹歪
OIL STAIN 油渍
OPEN SEAM 爆口
OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领
OVERLAPPED LIPS 叠唇
OVERPRESS 熨烫过度
OVERWASH 洗水过度
PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开
PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)
PLEATED SEWING 打褶
POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”
POOR BACK-STITCHES 回针不佳
POOR IRONING 烫工不良
PRESSING MARK 压痕PRE
VIOUS SHIPMENT 以前走的货
PRODUCTION STATUS 生产情况
PUCKER 起皱
QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”
RAW EDGE 散口
PRINTING SCRIMP 印花裂痕
RUN OFF STITCHES (车缝)落坑
SEAM OVERTURN 止口反骨
SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物
SLUB 毛粒
SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差
SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差
SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖
SLANTING POCKET 歪袋
SHORT SHIPMENT 短装
SKIPPED STITCHES 跳线
SMILING POCHET 袋“笑口”
STICKER 贴纸
ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉
STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住
STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格
SUB-CONTRACTOR 外发厂
SUBSTITUTE FABRIC 代用布
SUPPORT SITCHES VISIBLE辅助线外露
FABRIC SWATCH 布办
TENSION 张力
THICK YARN 粗纱
TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱
UNDERPRESS 熨烫不够
TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同
UNEVEN COLOR 深浅色
TRAPPED COLOR THREAD 藏色线
TWIST 扭TWIST LEG 扭髀
UNCUT THREAD ENDS 线头
UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出
UNDERPLY TURN OUT 反光
UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光
UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味
UNEVEN COLLAR 歪领
UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒
UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖
UNEVEN LIPS 大小唇
UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀
UNMEET BACK VENT 背叉豁
UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位
WET RUB 湿擦
WRONG COMBO 颜色组合错误
WRONG PATTERN 图案错误
WRONG SIZE INDICATED 错码
YARN DRAWN OUT 抽纱
验货用语资料
成品检验Checking of finished products
检验,检查inspection, check
商检commodity inspection
领面松wrinkles at top collar
领面紧top collar appears tight
领面起泡crumples at top collar
领外口松collar edge appears loose
领外口紧collar edge appears tight
底领伸出collar band is longer than collar
底领缩进collar band is shorter than collar
底领里起皱wrinkles at collar band facing
底领外露collar band lean out of collar
倘领偏斜collar deviates from front center line
领窝不平creases below neckline
后领窝起涌bunches below back neckline
驳头起皱wrinkles at top lapel
驳头反翘top lapel appears tight
驳头外口松lapel edge appears loose
驳头外口紧lapel edge appears tight
驳口不直lapel roll line is uneven
串口不直gorge line is uneven
领卡脖tight neckline
领离脖collar stand away from neck
小肩起皱puckers at shoulders
袖隆起皱creases at underarm
袖隆缝起皱puckers at underarm seam
塌肩wrinkles at shoulder
塌胸lack of fullness at chest
省尖起泡crumples at dart point
拉链起皱wrinkles at zip fly
止口不直front edge is uneven
止口缩角front edge is out of square
止口反翘front edge is upturned
止口反吐facing leans out of front edge
止口豁split at front edge
止口下部搭叠过多crossing at front edge
底边起皱wrinkles at hem
后身起吊back of coat rides up
背衩豁开split at back vent
背衩搭叠过多crossing at back vent
绗棉起皱puckers at quilting
絮棉不均padded cotton is uneven
边缘缺棉empty hem
绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap
袖子偏前sleeve leans to front
袖子偏后sleeve leans to back
前袖缝外翻inseam leans to front
袖口起皱wrinkles at sleeve opening
袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining
袋盖反翘top flap appears tight
袋盖反吐flap lining leans out of edge
袋盖不直flap edge is uneven
袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth
袋口裂split at pocket mout h
腰头探出end of waistband is uneven
后裆下垂slack seat
短裆short seat
腰缝起皱wrinkles at waistband facing
里襟里起皱creases at right fly
夹裆tight crotch
绣花不良embroidery design out line is uncovered
前浪不平wrinkles at front rise
裆缝断线bursting of crotch seam
裤脚前后two legs are uneven
脚口不齐leg opening is uneven
吊脚pulling at outseam or inseam
烫迹线外撇crease line leans to outside
烫迹线内撇crease line leans to inside
腰缝下口涌bunches below waistline seam
裙裥豁开 split at lower part of skirt
裙身吊split hem line rides up
裙浪不匀skirt flare is uneven
线路偏移stitch seam leans out line
双轨接线 stitch seam is uneven
跳针 skipping
尺码不符 off size
缝制不良stitching quality is not good
毛头raw edge leans out of seam
洗水不良washing quality is not good
熨烫不良pressing quality is not good
极光iron-shine
水渍water stain
锈迹rust
污渍spot
线头thread residue
色差color shade, off shade, color deviation
褪色fading, fugitive color
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容