一,表时间,如:
Estamos en la canícula 我们现在是三伏大热天。
Lo hizo en un momento 他一会就干完了。
Eso sucedió en domingo 那事发生在星期日(注意:星期前不加冠词,并且不大写)
Nota:在....时间内 例如:Vuelvo en cinco minutos 我会在五分钟内回来。这种用法根据皇家语言学院的解释,并不规范。Dendro de 相对于en 这个说法更加规范(这个错误西班牙人也会犯的哟)
二,表示地点,如:
Está en casa 他在家里。
Hay un buen program en el octavo canal 八频道有好节目。
三,表示方式,如:
Viaja en bicicleta 他骑自行车旅行
Lo dije en broma 我是说着玩的
四,表示状态,如:
China es país socialista en desarrollo 中国是发展中的社会主义国家
五,表示方面,范围,如:
Es docto en medicina 他通晓医学
Nadie le excede en bondad 他比谁都善良
六,和一些形容词构成副词性短语:
en general=generalmente
en absoluto=absolutamente
七,en+副动词表示“一.....就”如:
En viéndole llegar me adelante a recibirle 我一看见他来了,就上去迎接他。