采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,寘(zhi)彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤(hui-tui)。
我姑酌彼金罍(lei),
维以不永怀!
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥(si-gong),
维以不永伤!
陟彼砠(zu)矣,我马瘏(tu)矣,
我仆痡(pu)矣,云何吁矣!
注解:妇人想念远行的丈夫,想像丈夫骑马、登山、喝酒,马疲仆病,思家忧伤。
卷耳:植物名,今名苍耳,嫩苗可食,亦可药用。
“寘彼周行”:寘(zhi),同“置”,放下。周行(hang),大道。
“虺隤”:(hui-tui),腿发软的病。
罍:(lei)。
玄黄:马病的样子。
兕觥:(si-gong),用犀牛角制的大酒杯。
砠:(zu),多石的山。
瘏:(tu),马疲不能前进之病。
痡:(pu),人疲病不能前进。