英语中“ along come ”和 “come" 有什么区别 Then along came a wizard.

发布网友

我来回答

5个回答

热心网友

along come 跟come比多了一个along,along的意思是一起,一直,向前,来到。这里可以理解为一起。前一句是一起来了一个巫师。后一句是来了一个巫师。

热心网友

原则上西方人多数的用法, 例如:The games come along with a wizard.
但现今全球英文英语盛行,The game along comes a wizard. After it appears then comes a wizard.
只有表达清楚,不在乎了!

热心网友

原句是时间副词位于句首后引起的倒装句,正常语序是:
Then a wizard came along.
come along 走来,走过来(along是副词)

热心网友

就是然后来了个巫师,只用come,怎么说呢?不能直接说Then came a wizard,太中式了……

热心网友

这是一个完全倒装句。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com