发布网友 发布时间:2022-04-22 08:02
共2个回答
热心网友 时间:2022-06-18 06:29
翻译 我怎么记得失眠的夜晚
当我们阅读的烛光。
和在窗玻璃的外面
一个新的世界由雪。
一根羽毛倒下来,
百万颗星星,触摸地面,
这么多的秘密被发现
在雪。
也许我倒下。
我应该告诉我碰到地面吗?
也许我不会发出声音
在黑暗里。
沉默的一个冬天的夜晚
带给我记忆里。
记住一个蓝色月光
在倒下的雪。
也许我
音译:How I remember sleepless nights 好 艾 瑞满be 死理pe赖斯 来此
When we would read by candlelight 问 维 无得 瑞德 白 看都莱特
And on the windowpane outside 案的 昂 的 文斗盆 欧特赛的
A new world made of snow 呃 牛 我的 没的 奥夫 思楼
A million feathers falling down 呃 密炼 fai射 佛灵 当
A million stars that touch the ground 呃 密炼 思达四 莱特 塔器 的 鼓ruang的
So many secrets to be found 瘦 曼丽 sei酷睿词 图 比 放的
Amid the falling snow.饿眯眼的 的 佛另 思楼
Maybe I am falling down.眉笔 爱 俺们 佛另 当
Tell me should I touch the ground太尔 米 虚的 爱 塔器 的 鼓ruang的
Maybe I won't make a sound眉笔 爱 翁特 没课 呃 桑德
In the darkness all around.应 得 达克里斯 哦ruang的
The silence of a winter's night的 赛冷死 奥夫 呃 温特斯 奈特
Brings memories I hold inside不ring 麦么rai子 爱 后的 应塞得
Remembering a blue moonlight瑞满be应 呃 补录 木纹莱特
Upon the fallen snow啊朴恩 的 佛冷 思楼
Maybe I am falling down.眉笔 爱 俺们 佛另 当
Tell me should I touch the ground太尔 米 虚的 爱 塔器 的 鼓ruang的
Maybe I won't make a sound眉笔 爱 翁特 没课 呃 桑德
In the darkness all around.应 得 达克里斯 哦ruang的
I close my window to the night.爱 可楼死 麦 win都 图 的奈特
I leave the sky her tears of white.爱 里屋 的 斯盖 喝 提尔斯 奥夫 外特
And all is lit by candlelight案的 窝 一丝 利特 白 看都莱特
Amid the falling snow.饿眯眼的 的 佛另 思楼
And all is lit by candlelight案的 窝 一丝 利特 白 看都莱特
Amid the falling snow.饿眯眼的 的 佛另 思楼
里面有的音我实在是翻不好了,就用的拼音带的,不过你要唱的时候,最好多听一下录音,那会更准
我忙了半天,给我最佳答案哟奖分罗! (觉对原创,可能有的词很别扭,但音还是可以的!)
热心网友 时间:2022-06-18 06:29
看我这么认真,分给我吧~
先翻译
【amid the falling snow】
飘雪中
How i remember sleepless nights
我如何记得那些无眠夜
When we would read by candlelight,
当我们借着烛光阅读
And on the windowpane outside
玻璃窗户之外
A new world made of snow;
是雪的新世界
A million feathers falling down,
千万羽毛飘落
A million stars that touch the ground,
千万星星落入大地
So many secrets to be found
那么多的秘密会被发现
Amid the falling snow.
在这飘落的雪花中
Maybe i am falling down.
也许我也在飘落
Tell me should i touch the ground?
告诉我,我是否该落地呢?
Maybe i won't make a sound
或许那是,我不会发出声响
In the darkness all around.
在四周的一片黑暗中
The silence of a winter's night
冬夜的寂静
Brings memories i hold inside;
牵出了我深藏的记忆
Remembering a blue moonlight
记得那种蓝色的月光
Upon the fallen snow.
招在雪花之上的月光
Maybe i am falling down.
也许我也在飘落
Tell me should i touch the ground?
告诉我,我是否该落地呢?
Maybe i won't make a sound
或许那是,我不会发出声响
In the darkness all around.
在四周的一片黑暗中
I close my window to the night.
我关上了窗子
I leave the sky her tears of white.
我告别了天空,和她晶莹的泪水
And all is lit by candlelight
它们被烛光点亮
Amid the falling snow.
在飘落的雪花中
And all is lit by candlelight
它们被烛光点亮
Amid the falling snow.
在飘落的雪花中
再音译
Amid The Falling Snow
额迷得 ze fo领 死no
by Enya
How i remember sleepless nights
浩 爱 瑞慢ber 死里普里斯 奈次
When we would read by candlelight,
问 为 唔得 瑞德 败 看斗赖特
And on the windowpane outside
案的 ang ze win逗pin 奥特塞得
A new world made of snow;
额 拗 沃德 妹的 哦服 死no
A million feathers falling down,
额 迷离yan fai ze er 佛ling 荡
A million stars that touch the ground,
额 迷离yan 四大四 zai特 他吃 ze 歌ruang的
So many secrets to be found
搜 买尼 sei可瑞此 兔 比 放的
Amid the falling snow.
额迷得 ze 否ling 死no
Maybe i am falling down.
没笔 哎 M 否ling 荡
Tell me should i touch the ground?
太er 米 shV的 爱 他吃 ze 个ruang的
Maybe i won't make a sound
没笔 哎 翁特 每颗 额 桑的
In the darkness all around.
in ze 大可尼斯 哦 e ruang的
The silence of a winter's night
ze 塞冷死 哦服 e winter 死 奈特
Brings memories i hold inside;
不芮s 买莫瑞死 哎 后的 in塞得
Remembering a blue moonlight
芮慢being e bulu 木恩来特
Upon the fallen snow.
啊旁 e 否棱 死no
A million feathers falling down,
额 迷离yan fai ze er 佛ling 荡
A million stars that touch the ground,
额 迷离yan 四大四 zai特 他吃 ze 歌ruang的
So many secrets to be found
搜 买尼 sei可瑞此 兔 比 放的
Amid the falling snow.
额迷得 ze 否ling 死no
I close my window to the night.
哎 可楼si 买 win都 兔 ze 奈特
I leave the sky her tears of white.
哎 里ve ze 斯盖 her 提尔死 哦服 外特
And all is lit by candlelight
案的 哦iz 里特 白 看斗莱特
Amid the falling snow.
额迷思 ze 否领 死no
And all is lit by candlelight
案的 哦iz 里特 白 看斗莱特
Amid the falling snow.
额迷思 ze 否领 死no
【lz好好学英文吧,发音不难的,翻译成中文其实更。。。复杂,】