发布网友
共2个回答
热心网友
同一意群中的词与词的关系紧密相关,密不可分,否则就会引起误解。因此在划分意群的时候,可以根据意思或者是句子成分划分,例如以下的这段话:Pumas are large,/cat-like animals/which are found/in America./When reports/came into London Zoo/that a wild puma/had been spotted/forty-five miles south of London,/they were not taken seriously./However,/as the evidence/began to accumulate,/experts from the Zoo/felt obliged to investigate,/for the descriptions given by people/who claimed to have seen the puma/were extraordinarily similar.观察一下哪些成分被分开了? 首先,主语、谓语、副词之间成分不同,彼此之间往往要有停顿,尤其是其中某一部分的修饰语特别多、特别长的时候,在成分之间有停顿,听者可以更好的理解该句子成分的具体内容是什么例:(橙字为主语,蓝字为谓语,绿字为状语)...a wild puma/had been spotted/forty-five miles south of London 其次,在复合句中,从句与主句之间也需要停顿。例:(下划线部分为从句)...the descriptions given by people/who claimed to have seen the puma/were extraordinarily similar. 最后,不少词组之间的意思联系紧密,如果停顿了,读者听起来会引起误解的,则中间不能断开。例:副词+介词短语——early in the morning动词短语——to take a rest; to pull out副词+动词——study hard联系动词+表语——be at school 意群之间的停顿时间可以根据不同意群之间的关系决定,如同一简单句中不同成分之间的停顿可以很短(特别是主谓之间),从句之间可以稍长,以标点符号隔开的则更长,等等。 综上所述,意群划分的目的和原则都是一个,就是方便听者理解你要表达的原意,只要把握好这个原则和目的,意群的划分也会迎刃而解。此外,想要熟练地划分意群以及掌握不同停顿的长度的话,还可以多跟读由English native speaker录制的录音,模仿他们对意群划分及停顿的处理。模仿得越多,在自己日常英语对话的时候则会讲得更流利、更地道、更易于被听者理解。 祝同学你学习进步!
热心网友
同一意群中的词与词的关系紧密相关,密不可分,否则就会引起误解。因此在划分意群的时候,可以根据意思或者是句子成分划分,例如以下的这段话: