苏轼写的诗五言绝句

发布网友 发布时间:2022-04-24 01:59

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2023-10-20 12:59

1、《短桥》宋代:苏轼

原文:

谁能铺白簟,永日卧朱桥。

树影栏边转,波光版底摇。

译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。

2、《轩窗》宋代:苏轼

原文:

东邻多白杨,夜作雨声急。

窗下独无眠,秋虫见灯入。

译文:东边邻村有许多白杨树,夜晚的时候雨声急。在窗下睡不着,只见秋虫见灯入。

3、《屈原塔》宋代:苏轼

原文:

楚人悲屈原,千载意未歇。

精魂飘何处,父老空哽咽。

译文:楚地的人都为屈原感到悲哀,这种情感千百年来一直没有停止。他的精神魂魄飘到了什么地方?只留父老在哽咽哭泣。

4、《曲槛》宋代:苏轼

原文:

流水照朱栏,浮萍乱明监。

谁见槛上人,无言观物泛。

译文:流水照着红色的栏杆,浮萍在水面散乱。有谁见到槛上的人,没有说话在观赏景物。

5、《过安乐山,闻山上木叶有文,如道士篆符,云》宋代:苏轼

原文:

真人已不死,外慕堕空虚。

犹余好名意,满树写天书。

译文:得道之人不会死去,早已堕入空虚境界。这是好的名意,在满树写着天书。

热心网友 时间:2023-10-20 12:59

1、《短桥》宋代:苏轼

原文:

谁能铺白簟,永日卧朱桥。

树影栏边转,波光版底摇。

译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。

2、《轩窗》宋代:苏轼

原文:

东邻多白杨,夜作雨声急。

窗下独无眠,秋虫见灯入。

译文:东边邻村有许多白杨树,夜晚的时候雨声急。在窗下睡不着,只见秋虫见灯入。

3、《屈原塔》宋代:苏轼

原文:

楚人悲屈原,千载意未歇。

精魂飘何处,父老空哽咽。

译文:楚地的人都为屈原感到悲哀,这种情感千百年来一直没有停止。他的精神魂魄飘到了什么地方?只留父老在哽咽哭泣。

4、《曲槛》宋代:苏轼

原文:

流水照朱栏,浮萍乱明监。

谁见槛上人,无言观物泛。

译文:流水照着红色的栏杆,浮萍在水面散乱。有谁见到槛上的人,没有说话在观赏景物。

5、《过安乐山,闻山上木叶有文,如道士篆符,云》宋代:苏轼

原文:

真人已不死,外慕堕空虚。

犹余好名意,满树写天书。

译文:得道之人不会死去,早已堕入空虚境界。这是好的名意,在满树写着天书。

热心网友 时间:2023-10-20 12:59

《苏轼五言绝句》

1、过安乐山二首

真人已不死,外慕堕空虚。
犹余好名意,满树写天书。

一、北亭

谁人筑短墙,横绝拥吾堂。不作新亭槛,幽花为谁香。

二、横池

明月入我池,皎皎铺紵缟。何日变成缁,《太玄》吾懒草。

三、短墙

谁能铺白簟,永日卧朱桥。树影栏边转,波光版底摇。

四、轩窗

东邻多白杨,夜作雨声急。窗下独无眠,秋虫见灯入。

五、曲槛

流水照朱栏,浮萍乱明鉴。谁见槛上人,无言观物泛。

热心网友 时间:2023-10-20 12:59

《苏轼五言绝句》

1、过安乐山二首

真人已不死,外慕堕空虚。
犹余好名意,满树写天书。

一、北亭

谁人筑短墙,横绝拥吾堂。不作新亭槛,幽花为谁香。

二、横池

明月入我池,皎皎铺紵缟。何日变成缁,《太玄》吾懒草。

三、短墙

谁能铺白簟,永日卧朱桥。树影栏边转,波光版底摇。

四、轩窗

东邻多白杨,夜作雨声急。窗下独无眠,秋虫见灯入。

五、曲槛

流水照朱栏,浮萍乱明鉴。谁见槛上人,无言观物泛。

热心网友 时间:2023-10-20 12:59

1、过安乐山二首
真人已不死,外慕堕空虚。
犹余好名意,满树写天书。
一、北亭
谁人筑短墙,横绝拥吾堂。不作新亭槛,幽花为谁香。
二、横池
明月入我池,皎皎铺紵缟。何日变成缁,《太玄》吾懒草。
三、短墙
谁能铺白簟,永日卧朱桥。树影栏边转,波光版底摇。
四、轩窗
东邻多白杨,夜作雨声急。窗下独无眠,秋虫见灯入。
五、曲槛
流水照朱栏,浮萍乱明鉴。谁见槛上人,无言观物泛。

热心网友 时间:2023-10-20 12:59

1、过安乐山二首
真人已不死,外慕堕空虚。
犹余好名意,满树写天书。
一、北亭
谁人筑短墙,横绝拥吾堂。不作新亭槛,幽花为谁香。
二、横池
明月入我池,皎皎铺紵缟。何日变成缁,《太玄》吾懒草。
三、短墙
谁能铺白簟,永日卧朱桥。树影栏边转,波光版底摇。
四、轩窗
东邻多白杨,夜作雨声急。窗下独无眠,秋虫见灯入。
五、曲槛
流水照朱栏,浮萍乱明鉴。谁见槛上人,无言观物泛。

热心网友 时间:2023-10-20 13:00

1、《短桥》宋代:苏轼
原文:
谁能铺白簟,永日卧朱桥。
树影栏边转,波光版底摇。
译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。
2、《轩窗》宋代:苏轼
原文:
东邻多白杨,夜作雨声急。
窗下独无眠,秋虫见灯入。
译文:东边邻村有许多白杨树,夜晚的时候雨声急。在窗下睡不着,只见秋虫见灯入。
3、《屈原塔》宋代:苏轼
原文:
楚人悲屈原,千载意未歇。
精魂飘何处,父老空哽咽。
译文:楚地的人都为屈原感到悲哀,这种情感千百年来一直没有停止。他的精神魂魄飘到了什么地方?只留父老在哽咽哭泣。
4、《曲槛》宋代:苏轼
原文:
流水照朱栏,浮萍乱明监。
谁见槛上人,无言观物泛。
译文:流水照着红色的栏杆,浮萍在水面散乱。有谁见到槛上的人,没有说话在观赏景物。
5、《过安乐山,闻山上木叶有文,如道士篆符,云》宋代:苏轼
原文:
真人已不死,外慕堕空虚。
犹余好名意,满树写天书。
译文:得道之人不会死去,早已堕入空虚境界。这是好的名意,在满树写着天书。

热心网友 时间:2023-10-20 13:00

1、《短桥》宋代:苏轼
原文:
谁能铺白簟,永日卧朱桥。
树影栏边转,波光版底摇。
译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。
2、《轩窗》宋代:苏轼
原文:
东邻多白杨,夜作雨声急。
窗下独无眠,秋虫见灯入。
译文:东边邻村有许多白杨树,夜晚的时候雨声急。在窗下睡不着,只见秋虫见灯入。
3、《屈原塔》宋代:苏轼
原文:
楚人悲屈原,千载意未歇。
精魂飘何处,父老空哽咽。
译文:楚地的人都为屈原感到悲哀,这种情感千百年来一直没有停止。他的精神魂魄飘到了什么地方?只留父老在哽咽哭泣。
4、《曲槛》宋代:苏轼
原文:
流水照朱栏,浮萍乱明监。
谁见槛上人,无言观物泛。
译文:流水照着红色的栏杆,浮萍在水面散乱。有谁见到槛上的人,没有说话在观赏景物。
5、《过安乐山,闻山上木叶有文,如道士篆符,云》宋代:苏轼
原文:
真人已不死,外慕堕空虚。
犹余好名意,满树写天书。
译文:得道之人不会死去,早已堕入空虚境界。这是好的名意,在满树写着天书。

热心网友 时间:2023-10-20 13:01

短桥》宋代:苏轼
原文:
谁能铺白簟,永日卧朱桥。
树影栏边转,波光版底摇。
译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。

热心网友 时间:2023-10-20 13:01

短桥》宋代:苏轼
原文:
谁能铺白簟,永日卧朱桥。
树影栏边转,波光版底摇。
译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。

热心网友 时间:2023-10-20 12:59

1、《短桥》宋代:苏轼

原文:

谁能铺白簟,永日卧朱桥。

树影栏边转,波光版底摇。

译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。

2、《轩窗》宋代:苏轼

原文:

东邻多白杨,夜作雨声急。

窗下独无眠,秋虫见灯入。

译文:东边邻村有许多白杨树,夜晚的时候雨声急。在窗下睡不着,只见秋虫见灯入。

3、《屈原塔》宋代:苏轼

原文:

楚人悲屈原,千载意未歇。

精魂飘何处,父老空哽咽。

译文:楚地的人都为屈原感到悲哀,这种情感千百年来一直没有停止。他的精神魂魄飘到了什么地方?只留父老在哽咽哭泣。

4、《曲槛》宋代:苏轼

原文:

流水照朱栏,浮萍乱明监。

谁见槛上人,无言观物泛。

译文:流水照着红色的栏杆,浮萍在水面散乱。有谁见到槛上的人,没有说话在观赏景物。

5、《过安乐山,闻山上木叶有文,如道士篆符,云》宋代:苏轼

原文:

真人已不死,外慕堕空虚。

犹余好名意,满树写天书。

译文:得道之人不会死去,早已堕入空虚境界。这是好的名意,在满树写着天书。

热心网友 时间:2023-10-20 12:59

《苏轼五言绝句》

1、过安乐山二首

真人已不死,外慕堕空虚。
犹余好名意,满树写天书。

一、北亭

谁人筑短墙,横绝拥吾堂。不作新亭槛,幽花为谁香。

二、横池

明月入我池,皎皎铺紵缟。何日变成缁,《太玄》吾懒草。

三、短墙

谁能铺白簟,永日卧朱桥。树影栏边转,波光版底摇。

四、轩窗

东邻多白杨,夜作雨声急。窗下独无眠,秋虫见灯入。

五、曲槛

流水照朱栏,浮萍乱明鉴。谁见槛上人,无言观物泛。

热心网友 时间:2023-10-20 12:59

1、过安乐山二首
真人已不死,外慕堕空虚。
犹余好名意,满树写天书。
一、北亭
谁人筑短墙,横绝拥吾堂。不作新亭槛,幽花为谁香。
二、横池
明月入我池,皎皎铺紵缟。何日变成缁,《太玄》吾懒草。
三、短墙
谁能铺白簟,永日卧朱桥。树影栏边转,波光版底摇。
四、轩窗
东邻多白杨,夜作雨声急。窗下独无眠,秋虫见灯入。
五、曲槛
流水照朱栏,浮萍乱明鉴。谁见槛上人,无言观物泛。

热心网友 时间:2023-10-20 13:00

1、《短桥》宋代:苏轼
原文:
谁能铺白簟,永日卧朱桥。
树影栏边转,波光版底摇。
译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。
2、《轩窗》宋代:苏轼
原文:
东邻多白杨,夜作雨声急。
窗下独无眠,秋虫见灯入。
译文:东边邻村有许多白杨树,夜晚的时候雨声急。在窗下睡不着,只见秋虫见灯入。
3、《屈原塔》宋代:苏轼
原文:
楚人悲屈原,千载意未歇。
精魂飘何处,父老空哽咽。
译文:楚地的人都为屈原感到悲哀,这种情感千百年来一直没有停止。他的精神魂魄飘到了什么地方?只留父老在哽咽哭泣。
4、《曲槛》宋代:苏轼
原文:
流水照朱栏,浮萍乱明监。
谁见槛上人,无言观物泛。
译文:流水照着红色的栏杆,浮萍在水面散乱。有谁见到槛上的人,没有说话在观赏景物。
5、《过安乐山,闻山上木叶有文,如道士篆符,云》宋代:苏轼
原文:
真人已不死,外慕堕空虚。
犹余好名意,满树写天书。
译文:得道之人不会死去,早已堕入空虚境界。这是好的名意,在满树写着天书。

热心网友 时间:2023-10-20 13:01

短桥》宋代:苏轼
原文:
谁能铺白簟,永日卧朱桥。
树影栏边转,波光版底摇。
译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com