陆游的《十二月四日风雨大作》

发布网友

我来回答

5个回答

热心网友

十一月四日风雨大作

作者:陆游

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。


夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

注释


僵卧:直挺挺躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵:僵硬,僵直。


孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为自己而感到悲伤,不为自己哀伤。


尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态。


思:想着,想到。为:介词,为,为了;表示动作行为的目的。


戍轮台:在一带防守。戍(shù),守卫。轮台,现在的轮台县,汉代曾在这里驻兵屯守。这里泛指北方的边防据点。


夜阑:夜深。阑:残尽。


卧听:躺着听。


风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故人直到深夜尚难成眠。


铁马:披着铁甲的战马。


冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

热心网友

十一月四日风雨大作
陆 游
僵卧孤村不自哀,
尚思为国戌轮台。
夜阑卧听风吹雨,
铁马冰河入梦来。

我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,
还想着替国家守卫边疆。
夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,
就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

热心网友

风雨大作 陆 游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戌轮台。 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来。 我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀, 还想着替国家守卫边疆。 夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音, 就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。全文

热心网友

十一月四日风雨大作
陆 游
僵卧孤村不自哀,
尚思为国戌轮台。
夜阑卧听风吹雨,
铁马冰河入梦来。

热心网友

十一月四日风雨大作 作者:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。这首诗是陆游的名作,反应了其爱国热情。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com