「点赞」用英文怎么说?

发布网友 发布时间:2022-04-26 02:54

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2022-06-20 06:37

“点赞”的英文:give a like

其他短语表达:

1、like symbolically象征性地喜欢

2、like tentatively暂时性地喜欢

3、like unaccountably莫名其妙地喜欢

4、like universally普遍喜欢

5、like wholly完全喜欢

like 读法 英 [laɪk]  美 [laɪk] 

1、prep. 像,如同;符合……的方式;有……的特点;(用于询问)……怎么样;例如,好比

2、v. 喜欢;想;愿意;希望

3、conj. 好像;如同;像……一样

4、n. 爱好(常复数);类似或同类的人或物

扩展资料

词语用法:

1、like表示“喜欢,爱好”时,其后接名词、代词、动名词、动词不定式或that从句作宾语,也可接以“(to be+) adj./v -ed”或动词不定式充当补足语的复合宾语;作“想要”解时,用作like的宾语的动名词可用属格或者宾格的代词,表示其逻辑主体。

2、like作“希望,想”解时,本身就有将来的意味,其一般时就可以表示将来时,故不与be going to连用。like接动名词作宾语时,多指一个人的爱好、习惯等;接动词不定式或含有动词不定式的复合结构时,表示一时的爱好或比较复杂的经常*好;接that引导的从句时,从句中的谓语动词要用虚拟式。

3、like一般不能用very来修饰,而可用much或very much来修饰,修饰语应放在like之前或句末。在较婉转的客套话中,表示“不愿或不想做什么”时,常用like的否定形式not like。

词义辨析:

like, prefer这两个词都有“喜欢”的意思。其区别在于:

1、like表示喜欢;而prefer表示“更喜欢”“较喜欢”,相当于like better。

2、like可与(the) most〔best〕连用,而prefer不可。

3、两者之间一般用prefer,而三者之间则常用like。

4、可以说I prefer it so,也可以说I so prefer it,但不可以说I so like it,而只能说I like it so。

热心网友 时间:2022-06-20 06:37

我们不需要死记硬背的去学习英文,我们给这个事情点赞,那么就说明我们喜欢或者赞同这个事情。那么英文上面我们就可以用like或者agree

热心网友 时间:2022-06-20 06:38

我个人觉得happy5比较好,哈哈...其实没必要那么在乎正确与否,随着自己的心情来灵活运用就挺好的,我和朋友聊天点赞时就说happy5~

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com