懂俄语的进来帮忙翻译一下,很短

发布网友

我来回答

4个回答

热心网友

如果你说的是真的,那么我真的很感动,如果忍受着和你在一起,结果可能并不如人意,我不想犯这样的错误。

热心网友

如果你说的是真的,那么我真的很感动,但搬到一起,结果并不总会是好的,而我不想犯这样的错误。

其实大约意思都差不多,主要是那句но был перенесен вместе该怎么译,我一开始觉得是这样下去的意思,后来又觉得是搬到一起,这个你根据语境,自己选择吧~ 呵呵

热心网友

如果你说的是真的,那么我真的很感动,但一起这样改变,结局并不总是很好,我不想犯这样的错误。

热心网友

Если вы говорите, правда,
懂语法的都知道翻译成“如果你说的是真的”是错误的,правда,中间有标点符号,说明是插入语“说实话”。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com