发布网友
共4个回答
热心网友
如果你说的是真的,那么我真的很感动,如果忍受着和你在一起,结果可能并不如人意,我不想犯这样的错误。
热心网友
如果你说的是真的,那么我真的很感动,但搬到一起,结果并不总会是好的,而我不想犯这样的错误。
其实大约意思都差不多,主要是那句но был перенесен вместе该怎么译,我一开始觉得是这样下去的意思,后来又觉得是搬到一起,这个你根据语境,自己选择吧~ 呵呵
热心网友
如果你说的是真的,那么我真的很感动,但一起这样改变,结局并不总是很好,我不想犯这样的错误。
热心网友
Если вы говорите, правда,
懂语法的都知道翻译成“如果你说的是真的”是错误的,правда,中间有标点符号,说明是插入语“说实话”。